Translate

2017年2月13日月曜日

~See You Again~ Charlie Puth feat Wiz Khalifa










It's been a long day without you, my friend

君がいないと一日をとても長く感じるよ





And I'll tell you all about it when I see you again

今度また会った時に全部話すよ





We've come a long way from where we began

僕らは一緒に長い道のりを歩んできた





Oh, I'll tell you all about it when I see you again

今度また会った時に全部話すよ





When I see you again

今度また会ったら





Damn, who knew?

誰が知ってただろうか?





All the planes we flew

一緒に乗った飛行機





Good things we've been thought

一緒に過ごした楽しい時間を





That I'll be standing right here talking to you

今ここでまだ君の隣に立って話していることを





'Bout another path

別々の道を





I know we loved to hit the road and laugh

一緒に運転して笑う時間が大好きで





But something told me that it wouldn't last

でも、その時間はいずれ終わることを感じ取って





Had to switch up

少し変えてみようとした





Look at things different, see the bigger picture

別の視点から見てもっと考えを広めて





Those were the days

そう、ああいう日は良かった





Hard work forever pays

頑張れば必ず報われる





Now I see you in a better place (see you in a better place)

君は今、いい場所に居るね(いい場所に居るね)








How can we not talk about family when family's all that we got?

唯一あるのは家族なのになんで家族の話しをしなんだろう?





Everything I went through you were standing there by my side

僕が何かをすると君はいつも隣に居たね





And now you gon' be with me for the last ride

そして君は今、僕と最後の時を過ごす







It's been a long day without you, my friend

君がいないと一日をとても長く感じるよ





And I'll tell you all about it when I see you again

今度また会った時に全部話すよ





We've come a long way from where we began

僕らは一緒に長い道のりを歩んできた





Oh, I'll tell you all about it when I see you again

今度また会った時に全部話すよ





When I see you again

今度また会ったら







First you both go out your way

僕らは初め出逢っただけで





And the vibe is feeling strong

いい雰囲気だった





And what's small turn to a friendship

その雰囲気はやがて友情に変わった





A friendship turn to a bond

友情は絆になり





And that bond will never be broken

その絆は絶対に壊れない





The love will never get lost(and the love will never get lost)

愛は二度と見失わない(愛は二度と見失わない)





And when brotherhood come first

そして友情を優先して





Then the line will never be crossed

その線は乗り越える事ができない





Established it on our own

僕らが二人で作り出したもの





When that line had to be drawn

その線が引かれたとき





And that line is what we reach

その線が目的となった





So remember me when I'm gone(remember me when I'm gone)

だから僕がいなくなった時に(僕がいなくなった時)





How can we not talk about family when family's all that we got?

唯一あるのは家族なのになんで家族の話しをしないんだろう?





Everything I went though you were standing there by my side

僕が何かをすると君はいつも隣にいた





And now you gon' be with me for the last ride

そして君は今、僕と最後の時を過ごす





So let the light guide your ways, yeah

光が僕らを導いて





Hold every memory as you go

君が進むたび、記憶にすがりつく





And every road you take, will always lead you home,home

君が選ぶ道はいつも家に繋がってる









It's been a long day without you, my friend

君がいないと一日をとても長く感じるよ





And I'll tell you all about it when I see you again

今度また会った時に全部話すよ





We've come a long way from where we began

僕らは一緒に長い道のりを歩んできた





Oh, I'll tell you all about it when I see you again

今度また会った時に全部話すよ





When I see you again

今度また会ったら









Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿