Translate

2019年10月20日日曜日

~Hit The Back~ King Princess










I need you to search my clothing

私の服を探して欲しいの


Pat me down and feel the molding

私の身体を触って、どんな形なのかを確かめて


'Cause underneath this table feels so good to me

だって、このテーブルの下はすごく居心地がいいから


And I need you to be my motor

私の原動力になって欲しいの


And run me 'til can't go further

これ以上遠くに行けないところまで追いかけて


'Cause every turn you take is just exciting me

だってあなたがくるっと回るたびに、私はウキウキしちゃうの







And ain't I the best you had?

私は今まで、最高の子じゃなかった?


And I'll let you throw it down

そんな考えは捨てさせてあげる


Hit the back

仕返しするわ


Tell me I need respect

教えて欲しいの、私は尊敬が欲しい


And you know that I'm around

私が側にいるのは分かってるでしょ


I'm your pet

私はあなたのペットなの


Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?


And I'll let you throw it down

そんな考えは捨てさせてあげるの


Hit the back

私の背中を殴って


Tell me you need respect

尊敬が欲しいのならそう言ってよ


'Cause you know that I'm around

だって、私が側にいるのは分かってるでしょ?


I'm your pet

私はあなたのペットで










Well I'm a star but you're an Icon

私はスターであなたは私のアイコン


A dirty girl with lots of passion

情熱に溢れた悪い女の子なの


Staring at my fingers while I talk to you

あなたに話す間じっと、自分の指を見つめてる


And I don't care if you degrade me

あなたが私を見下して気にしないわ


'Cause after all, you are my safety

だって、結局はあなたが私の心の安らぎだから


And everything you touch just feels like yours to me

あなたが何かに触れる度に、私に触ってくれるような気分になるの







Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?


And I'll let you throw it down

そんな考えは捨てさせてあげるの


Hit the back

私の背中を殴って


Tell me you need respect

尊敬が欲しいのならそう言ってよ


'Cause you know that I'm around

だって、私が側にいるのは分かってるでしょ?


I'm your pet

私はあなたのペットで


Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?











(Ain't I the best you've ever had?)

(私は今までで最高の子じゃなかった?)


It's really really nice to meet ya babe

あなたに出会えて本当に良かったって思ってるの


(Take my heart and hit the back)

(私のハートを奪って背中を殴って)


I think I that I really need ya baby

あなたのことが本当に必要なの


(Ain't I the best you've ever had)

(私は今までで最高の子じゃなかった?)


I think I that I really need ya baby

あなたのことが本当に必要なの


(Take my heart and hit the back)

(私のハートを奪って背中を殴って)







Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?


And I'll let you throw it down

そんな考えは捨てさせてあげるの


Hit the back

私の背中を殴って


Tell me you need respect

尊敬が欲しいのならそう言ってよ


'Cause you know that I'm around

だって、私が側にいるのは分かってるでしょ?


I'm your pet

私はあなたのペットで










Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?


(Ain't I the best you've ever had?)

(私は今までで最高の子じゃなかった?)


Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?


(Take my heart and hit the back)

(私のハートを奪って背中を殴って)


Ain't I the best you had?

私は今までで最高の子じゃなかった?


(Ain't I the best you've ever had?)

(私は今までで最高の子じゃなかった?)


(Take my heart and hit the back)

(私のハートを奪って背中を殴って)




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿