Translate

2019年10月28日月曜日

~I Don't Think I Love You Anymore~ Alaina Castillo










I don't really trust myself with you

あなたといると、自分を信じられないの


Let you back in, forgive and forget

あなたを受け入れて許し、忘れようとした


But then I get bruised

でも、次の瞬間には傷を負ってるの


I just wanna it on myself

ただ、自分を責めてしまう


Like it's all me, thinking I'm useless

全部私のせいで、無意味な人間だって思ってしまう


Making excuses, not even you believe

あなたが信じもしない言い訳を繰り返して


Got this stranger feeling rushing through my head

頭の中を嫌な考えが駆け巡って


Can't drop it, it's already halfway there

振り払えないの、もうすぐそこまで来てるわ


I've been finding reasons to pretend and just ignore it

大丈夫なフリをして、無視するための理由をずっと考えてきた


Now, I got some thoughts to share

でも今は、シェアしたい考えがあるの







I don't think I love you anymore

もう私、あなたのことを愛してないと思うの


Don't believe it when I say "I feel like I'm yours"

「私はあなたのものだって思う」なんて私がいうのも信じなくていいわ


And I know you only say that you love me so I'll stay

あなたは私を愛してると言ってくれるわね、だから私は今もここにいるの


But this feeling just became a thought

でも、この気持ちはハッキリとしたものになって


I don't think I love you anymore

もう私、あなたのことを愛してないと思うわ


No, I don't think I love you anymore

ええそうよ、もうあなたを愛していないの










And I try, I try to not bring it back to you

あなたのもとに戻らないようにしなきゃって、思ってたところ


(Not bring it back to you)

(戻ったらダメだって)


But tonight, tonight, I don't know what I'm gonna do

でも今夜はどうしたらいいかわからないわ


(Don't know what I'm gonna do)

(どうしたらいいのかわからないの)


'Cause I come and get a bad vibe

だって、あなたの側に行けば嫌な気持ちになるし


Stay the night and we argue for the sixth time and I cry

一晩の間に6回も喧嘩をして私は泣いたわ


Say I'm leaving with a sure mind every time

その度にもう絶対に離れてやると思うのに


But this time, I

でも、今回はね


Got this stranger feeling rushing through my head

頭の中を嫌な考えが駆け巡って


Can't drop it, it's already halfway there

振り払えないの、もうすぐそこまで来てるわ


I've been finding reasons to pretend and just ignore it

大丈夫なフリをして、無視するための理由をずっと考えてきた


Now, I got some thoughts to share

でも今は、シェアしたい考えがあるの







I don't think I love you anymore

もう私、あなたのことを愛してないと思うの


Don't believe it when I say "I feel like I'm yours"

「私はあなたのものだって思う」なんて私がいうのも信じなくていいわ


And I know you only say that you love me so I'll stay

あなたは私を愛してると言ってくれるわね、だから私は今もここにいるの


But this feeling just became a thought

でも、この気持ちはハッキリとしたものになって


I don't think I love you anymore

もう私、あなたのことを愛してないと思うわ


No, I don't think I love you anymore

ええそうよ、もうあなたを愛していないの










I don't love you, yeah...

あなたのことは愛してないのよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿