Translate

2019年10月1日火曜日

~Lie~ Lukas Graham










So much for supposed-to-be's

こうなるべきってことは沢山あって


Girl, I wish you luck getting over me

ねえ、キミが僕のことを乗り越えられるように祈るよ


And supposedly

恐らく


You're wish him, but wish you were holding me

キミは彼と一緒にいるんだろうね、でもキミは


You wish you were holding me

僕を抱きしめたいって思ってる


Isn't it, isn't it something

何を思う?


Whenever you touch him

彼に触れた時に


You don't feel nothing?

何も感じないの?


Isn't it something

何か思うの?


How quickly your honesty

キミの素直さがこんなに早く変わるなんて


Just turns into make-believe?

ただ、偽りに変わってしまったの?


It turns into make-believe

嘘になってしまったんだ







Ho-o-o-ow

どうして


Dare you li-i-i-ie

嘘をつくの?


To my fa-a-ace?

僕に面と向かって


You can't sa-a-ay

キミは言えないだろ


You're fine no-o-o-ow

大丈夫だって










Said you'd never call again

もう2度と電話しないってキミは言ったけど


Guess it didn't go how you imagined it

キミが予想してたほど物事は進まなかったんだ


I know what it is (yeah)

僕はよくわかってる


All the time with him, you were wanting this

彼といるときはいつも


Yeah, you were wanting this

そうさ、キミはこれを望んでるんだろ


Isn't it, isn't it something

何か思う?


How easy you're falling

簡単にキミが恋に落ちるなんて


Like he was nothing?

彼はなんともないって?


Isn't it something

何か思うの?


How quickly your meant-to-be's

こんなに早くこうあるべき形になるなんて


(Your meant-to-be's)

(キミがいる意味は)


Just turned into history?

思い出に変わったのかな?


They turned into history?

全部思い出に変わるのかな?







Ho-o-o-ow

どうして


Dare you li-i-i-ie

嘘をつくの?


To my fa-a-ace?

僕に面と向かって


You can't sa-a-ay

キミは言えないだろ


You're fine no-o-o-ow

大丈夫だって










You said he was perfect

彼は完璧だってキミは言ったね


You said it was working

上手くもいってるって


You said you were certain

間違いないとも


Now, why would you lie?

なら、どうして嘘をつくの?


It's okay, look into my eyes and let's agree

大丈夫さ、僕の目を見て同意して欲しい


You've been lying to yourself, not just to me

キミは僕にだけじゃなくて、自分自身にも嘘をついてるんだ







Ho-o-o-ow

どうして


Dare you li-i-i-ie

嘘をつくの?


To my fa-a-ace?

僕に面と向かって


You can't sa-a-ay

キミは言えないだろ


You're fine no-o-o-ow

大丈夫だって



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿