Translate

2019年10月12日土曜日

~Tatler Magazine~ The Struts










Everyday it's the same

毎日が同じことの繰り返しで


I go to work then back again

仕事と家の行き帰り


I'll flick through the pages

もっと先に進みたいんだ


Oh, to be rich and be shameless

なあ、お金持ちになって恥なんて知らない人間に


And when I close my eyes I'm inside

目を閉じて、心の中では


I play out every word I read

読んでいる全ての言葉を行動に起こしてる


Some people stay content with how they're living

現状に満足してる奴らもいるけど


Well I want more

僕はもっともっと欲しいんだ







I wanna be in a Tatler Magazine

僕はタトラー誌に載りたいんだ


It's been my ambition and dream since I was about seventeen

それが僕の17歳の頃からの夢で


And one day my luck's gonna change

いつの日か僕の運が変わるだろうね


When I'm featured double page

見開きの2ページ目に載ったりして


Living life rich, young and free inside a Tatler Magazine

金持ちになって、若いまま自由に生きたいんだ、タトラー誌のページの中で










You'll see me going for walks with my labradoodles

キミは僕がラブラドールを散歩させてる姿を目にするだろう


Living with the highest of society

僕は社会のトップにいるんだ


Sippin' on tea, I'll dress in satin and whites

紅茶でもすすってる僕は、サテン地の真っ白のローブを着てる


Oh how it's good to be me

自分らしくいるって最高なんだ







I'll fly privately, bon voyage economy

プライベートジェットで移動して


Exploring first world fantasy

まだ誰も行ったことの無い場所に行く


No need to wake up before three if you're me

3時よりも前に起きる必要なんてないんだ


I know I've got what it takes

欲しいものは手に入れて


I'll get a beautiful face and a Morgan

美しい顔とモーガンという名前


Whizzing around all over the place

どこに行ってももてはやされるんだ


(On your marks, set, go!)

(位置について、よーいドン!)










Someday I'll be there

いつか僕もそこに行くよ


Country weekends love affairs

田舎で週末を過ごして恋に落ちる


I may not have that family tree

家族は持たないかもしれないけど


But I'll be damned if I do not succeed

でも、成功しないと最悪だ


Cause one day everyone will know I'm the star of my own show

だって、みんながいつの日か知るんだよ、僕がショーのスターだってね







Living life in luxury inside a Tatler Magazine

タトラー誌の中で贅沢な暮らしを披露するんだ


(I want to be) inside a Tatler life's a little bit sweeter in a Tatler Magazine

(載りたいんだ)タトラー誌に、雑誌の中では人生はもう少しいいはずなんだ


Oooooh hey!

なあ!





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿