Translate

2017年4月8日土曜日

~Catch My Breath~ Kelly Clarkson










I don't wanna be left behind

周りについて行きたい




Distance was a friend of mine

遅れをとりたくないと思っていたのに




Catching breath in a web of lies

いつも周囲を遠ざけていたの、嘘を積み重ねて




I've spent most of my life

人生の大半を過ごしてきた




Riding waves, playing acrobat

波に乗って、アクロバットを演じるように




Shadowboxing the other half

時には危ない目にも遭いながら、向こうの出方をうかがってきたの




Learning how to react

そうやって周囲のあしらい方を身に付けながら




I've spent most of my life

人生の大半を過ごしてきた







Catching my breath, letting it go

でも、一息ついて本当の自分を取り戻すの、イヤな思い出は忘れるわ




Turning my cheek for the sake of the show

もっと大切なものがあるから、そんなことでくよくよしないの




Now that you know, this is my life

分かるでしょ?これは自分の人生




I won't be told what's supposed to be right

何が正しいかは自分で決める、周りにはあれこれ言わせない




Catch my breath, no one can hold me back

一息ついて本当の自分を取り戻すの、誰にも邪魔させないわ




I ain't got time for that

無駄な時間はもうないの




Catch my breath, won't let them get me down

一息つけば、もう周りに負けたりしないの




It's all so simple now

分かったの、簡単な事なんだって




Addicted to the love I found

昔は恋をしてのめり込んでた




Heavy heart, now a weightless cloud

でもその頃のつらい気持ちも、今は雲みたいにぼんやり残るだけ




Making time for the ones that count

これからは大切な人達のために




I'll spend the rest of my time

時間を作って残りの人生を過ごしていくの




Laughing hard with the windows down

窓を閉めて、周りを気にせず思いっきり笑って




Leaving footprints all over town

あちこちの街に出かけて行って




Keeping faith, karma comes around

正しいと思うことをしていくの、だって自分のやったことは自分に戻るからね




I will spend the rest of my life

そうやって自分の人生を過ごしていくの






Catching my breath, letting it go

一息ついて、本当の自分を取り戻すの




Turning my cheek for the sake of the show

イヤな思い出は忘れる、もっと大切なものがあるからね




Now that you know, this is my life

分かるでしょ?これは自分の人生なの




I won't be told what's supposed to be right

何が正しいかは自分で決める、周りにあれこれ言わせない




Catch my breath, no one can hold me back

一息ついて、本当の自分を取り戻すの、誰にも邪魔なんてさせない




I ain't got time for that

そんな無駄な時間はもうないの




Catch my breath, won't let them get me down

一息つけば、もう周りに負けたりしない、分かったの




It's all so simple now

こんなに簡単なことなんだって




You helped me see

教えてもらったからって




The beauty in everything

何もかもが美しいって




Catching my breath, letting it go

一息ついて本当の自分を取り戻すの、イヤな思い出は忘れるわ




Turning my cheek for the sake of the show

もっと大切なものがあるから、そんなことでくよくよしないわ




Now that you know, this is my life

分かるでしょ?これは自分の人生なの




I won't be told what's supposed to be right

何が正しいかは自分で決める、周りにあれこれ言わせないわ




Catching my breath, letting it go

一息ついて、本当の自分を取り戻すの、イヤな思い出は忘れるわ




Turning my cheek for the sake of the show

もっと大切なものがあるから、そんなことでくよくよしないわ




Now that you know, this is my life

分かるでしょ?これは自分の人生なの




I won't be told what's supposed to be right

何が正しいかは自分で決める、周りにあれこれ言わせない




Catch my breath

本当の自分を取り戻すの




Catch my breath, no one can hold me back

一息ついて、本当の自分を取り戻すの、邪魔はさせないわ




I ain't got time for that

無駄な時間はもうないの




Catch my breath, won't let them get me down

一息つけばもう周りに負けたりしないわ、分かったの




It's all so simple now

こんなに簡単なんだって




It's all so simple now

簡単なんだって







Catching my breath, letting it go

一息ついて本当の自分を取り戻すの、イヤな思い出は忘れて




Turning my cheek for the sake of the show

もっと大切なものがあるから、くよくよしないわ




Now that you know, this is my life

分かるでしょ?これは自分の人生なの




I won't be told what's supposed to be right

何が正しいかは自分で決めるの、周りにあれこれ言わせないわ







Catch my breath, no one can hold me back

一息ついて本当の自分を取り戻すの、誰にも邪魔させないわ




I ain't got time for that

無駄な時間はもうないの




(Catch my breath)

本当の自分を取り戻すの




Catch my breath (catch my breath) won't let them get me down

一息つけばもう負けたりしないわ、わかったの




It's all so simple now

こんなに簡単なことなんだって










Thank you watching♪Have a good time♪






See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿