Translate

2017年4月30日日曜日

~You&I~ One Direction










I figured it out

学んできたんだ




I figured out from black and white

モノクロな世界から




Seconds and hours

短い瞬間や、長い瞬間




Maybe we had to take some time

きっと僕達にはもう少し時間が必要だったんだね




I know how it goes

どこに行きつくかなんて、僕は知ってる




I know how it goes from wrong and right

正解と間違いの判断を繰り返して




Silence and sound

静けさとざわめきの中で答えを見つける




Did they ever hold each other tight, like us?

みんなは、僕達みたいに強く抱きしめあったことがあるのかな?




Did they ever fight, like us?

みんなは、僕達みたいに激しく喧嘩したことがあるのかな?







You and I

キミと僕




We don't want to be like them

他の人達のようにはなりたくないよ




We can make it 'till the and

二人ならきっと最後まで添い遂げられる




Nothing can come between

何ものも引き裂くことはできないんだ




You and I

それがキミと僕




Not even the Gods above

神様でさえも




Can separate the two of us

二人を引き裂くことなんてできないんだ




Nothing can come between

何ものも引き裂くことはできないんだ




You and I

それがキミと僕




Oh, you and I

キミと僕










I figured it out

気づいたんだ




Saw the mistakes of up and down

上がったり下がったり、間違いを繰り返して




Meet in the middle

真ん中あたりでまた出逢おう




There's always room for common ground

二人の気持ちを受け入れる余裕はあるんだ




I see what it's like

どんな感じかわかるよ




I see what it's like for day and night

明るい時や暗い時、どんな感じなのか




Never together

一緒にいれない時、どんな気持ちなのか




'Cause they see things in a different light, like us

だって、他の人達はひねくれているんだ、僕らみたいになれずにね




They never tried, like us

努力さえしたこともない僕らとは違って







You and I

キミと僕




We don't want to be like them

他の人達のようにはなりたくないよ




We can make it 'till the and

二人ならきっと最後まで添い遂げられる




Nothing can come between

何ものも二人を引き裂くことはできないんだ




You and I

それがキミと僕




Not even the Gods above

空の上の神様さえも




Can separate the two of us

二人のことを引き裂くことなんてできない




Nothing can come between

何ものも引き裂くことはできないんだ




You and I

それがキミと僕




Oh, you and I

キミと僕





Nothing can come between

誰にも二人を引き裂くことはできない




You and I

それがキミと僕




Oh, you and I

キミと僕




You and I

キミと僕なんだ




We can make it if we try

諦めなければ、きっと上手くいくよ




You and I

キミと僕なら




Oh, You and I

キミと僕ならね










Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿