Translate

2019年2月21日木曜日

~Blow Your Mind~ Dua Lipa










I know it's hot

イイ感じ


I know we've got

お金じゃ買えない何かを


Something that money can't buy

持ってる私達


Fighting to fifths

どこまでも行ける


Biting your lip

あなたの唇を噛んで


Loving too late in the night

一晩中こうやって愛し合ってるの







Tell me I'm too crazy

ねえ、私の頭がおかしいって思ってる?


You can't tame me, can't tame me

あなた好みにおとなしくなんてしないわ


Tell me I have changed

私が変わってたら教えてよ


But I'm the same me, old same me

でも、ホントの中身は変わってないの


Inside

中身はね


Hey!




If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?

私の話し方が嫌って言いながらも、私のこと気にしてる?


If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine

私の歌い方が嫌って言いながらも、ワインを飲む手が止まってるわ


We fight and we argue, you'll still love me blind

私達が喧嘩になっても、あなたは私に惚れてるの


If we don't mess this whole things up

私達が致命的なミスをしない限り


Guaranteed, I can blow your mind

いつでもあなたを夢中にさせられるの、私には分かるわ


Mwah!












And tonight I'm alive, ain't a dollar sign

今夜、私は生き生きしてるの、お金なんて無くても


Guaranteed, I can blow your mind, mwah

いつでもあなたを夢中にさせられるわ、私には分かる


And tonight I'm alive, ain't a dollar sign

今夜の私は生き生きしてるわ、お金なんて無くても


Guaranteed, I can blow your mind, mwah

いつでもあなたを夢中にさせられるから、私には分かる


(Mwah, mwah, mwah, mwah...)




Yeah, I'm so bad

ねえ、こんないい女


Best that you've had

今までいた?


I guess you're digging the show

私のステージが好きなんでしょ?


Open the door

ドアを開けて


You want some more

もっと見せてあげる


When you wanna leave, let me know

帰りたいんなら、そう言っていいわ







Tell me I'm too crazy

ねえ、私の頭がおかしいって思ってる?


You can't tame me, can't tame me

あなた好みにおとなしくなんてしないわ


Tell me I have changed

私が変わってたら教えてよ


But I'm the same me, old same me

でも、ホントの中身は変わってないの


Inside

中身はね


Hey!




If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?

私の話し方が嫌って言いながらも、私のこと気にしてる?


If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine

私の歌い方が嫌って言いながらも、ワインを飲む手が止まってるわ


We fight and we argue, you'll still love me blind

私達が喧嘩になっても、あなたは私に惚れてるの


If we don't mess this whole things up

私達が致命的なミスをしない限り


Guaranteed, I can blow your mind

いつでもあなたを夢中にさせられるの、私には分かるわ


Mwah!









(And tonight I'm alive, ain't a dollar sign)

(今夜の私は生き生きしてるの、お金なんて無くても)


(Guaranteed, I can blow your mind, mwah)

(いつでもあなたを夢中にさせられるわ、私には分かる)


(And tonight I'm alive, ain't a dollar sign)

(今夜の私は生き生きしてるの、お金なんて無くても)


(Guaranteed, I can blow your mind, hey!)

(いつでもあなたを夢中にさせられるの、私には分かるわ)







Tell me I'm too crazy

ねえ、私の頭がおかしいって思ってる?


You can't tame me, can't tame me

あなた好みにおとなしくなんてしないわ


Tell me I have changed

私が変わってたら教えてよ


But I'm the same me, old same me

でも、ホントの中身は変わってないの


Inside

中身はね


Hey!




Mwah!




If you don't like the way I talk, then why am I on your mind?

私の話し方が嫌って言いながらも、私のこと気にしてる?


If you don't like the way I rock, then finish your glass of wine

私の歌い方が嫌って言いながらも、ワインを飲む手が止まってるわ


We fight and we argue, you'll still love me blind

私達が喧嘩になっても、あなたは私に惚れてるの


If we don't mess this whole things up

私達が致命的なミスをしない限り


Guaranteed, I can blow your mind

いつでもあなたを夢中にさせられるの、私には分かるわ


Mwah!




And tonight I'm alive, ain't a dollar sign

今夜、私は生き生きしてるの、お金なんて無くても


Guaranteed, I can blow your mind, mwah

いつでもあなたを夢中にさせられるわ、私には分かる


And tonight I'm alive, ain't a dollar sign

今夜の私は生き生きしてるわ、お金なんて無くても


Guaranteed, I can blow your mind, mwah

いつでもあなたを夢中にさせられるから、私には分かる



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿