Translate
2019年2月13日水曜日
~Lay Down Sally~ Eric Clapton
There is nothing that is wrong
間違いなんて何もないんだ
In waiting you to say here with me
キミにはここで僕と一緒に居て欲しいってことについて
I know you've got somewhere to go
キミには行かないといけない所があるって知ってるんだけど
But won't you make yourself at home and stay with me?
でも、気楽な感じで僕と一緒に居てくれないかな?
And don't you ever leave
そして、離れないで
Lay down, Sally, and rest you in my arms
横になりなよサリー、僕の腕の中で休んで
Don't you think you want someone to talk to?
話し相手が欲しいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー、そんなにすぐ行かなくたっていいじゃないか
I've been trying all night long just to talk to you
キミと話したいから一晩中頑張ってたんだよ
The sun ain't nearly on the rise
日が昇るまでまだ時間があるよ
And we still got the moon and stars above
まだ月も星も上に出てるんだし
Underneath the velvet skies
ベルベットの空の下で
Love is all that matters, won't you stay with me?
重要なのは愛で、僕と一緒に居てくれないかな?
And don't you ever leave
そして、離れないで欲しいんだ
Lay down, Sally, and rest you in my arms
横になりなよサリー、僕の腕の中で休んで
Don't you think you want someone to talk to?
話し相手が欲しいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー、そんなにすぐ行かなくたっていいじゃないか
I've been trying all night long just to talk to you
キミと話したいから一晩中頑張ってたんだよ
I long to see the morning light
朝の光を見たくてうずいてる
Coloring your face so dreamily
キミの顔をうっとり彩るように
So don't you go and say goodbye
だから出て行かないでよ、サヨナラなんて言わないで
You can lay your worries down and stay with me
悩みなんて捨てて、僕と一緒に来ればいいじゃないか
And don't you ever leave
そして、離れないで
Lay down, Sally, and rest you in my arms
横になりなよサリー、僕の腕の中で休んで
Don't you think you want someone to talk to?
話し相手が欲しいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー、そんなにすぐ行かなくたっていいじゃないか
I've been trying all night long just to talk to you
キミと話したいから一晩中頑張ってたんだよ
Lay down, Sally, and rest you in my arms
横になりなよサリー、僕の腕の中で休んで
Don't you think you want someone to talk to?
話し相手が欲しいって思わない?
Lay down, Sally, no need to leave so soon
横になりなよサリー、そんなにすぐ行かなくたっていいじゃないか
I've been trying all night long just to talk to you
キミと話したいから一晩中頑張ってたんだよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿