Translate
2019年2月11日月曜日
~Halsey~ Colors
Your little brother never tells you but he loves you so
あなたの弟は言わないでいるけどあなたのことを愛してるの
You said your mother only smiled on her TV show
あなたのママはTVに出てる時しか笑顔を見せないって言ったわよね
You're only happy when your sorry head is filled with dope
あなたは薬で頭はいっぱいになった時しか幸せを感じないって
I'll hope you make it to the day you're 28 years old
あなたが28歳になる日を迎えられることを祈ってるの
You're drippin' like a saturated sunrise
あなたは飽和した日の出みたいに滴って
You're spilling like an overflowin' sink
あなたは水が溢れ出したシンクみたいにこぼれてしまってるの
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
あなたには色んな傷があるけど、それでもあなたは最高傑作よ
And now you're tearin' through the pages and the ink
そして、今のあなたはインクが付いたページを破ってるの
Everything is blue
全部がブルーなの
His pills, his hands, his jeans
彼の薬も、手も、ジーンズも
And now I'm covered in the colors
そして私は今、その色に染まってく
Pull apart at the seams
縫い目を境にして引き裂かれるの
And it's blue
その色はブルーで
And it's blue
その色はブルーなの
Everything is grey
全部がグレーで
His hair, his smoke, his dreams
彼の髪も、彼の吸うタバコも、彼の夢も
And now he's so devoid of color
そして今の彼は色を持たないの
He don't know whet it means
彼はその意味さえ知らないわ
And he's blue
そして、彼自身がブルーで
And he's blue
彼自身がブルーなの
You were a vision in the morning when the light came through
日が昇るとき、あなたは朝日の中の映像になった
I know I've only felt religion when I've lied with you
宗教の意味を感じたのは、あなたと一緒に嘘をついた時だけだったの
He said, "you'll never be forgiven 'til your boys are too"
彼は「友達が許されるまで自分も同じだ」って言った
And I'm still waking every morning but it's not with you
そして私は今でも毎朝、目を覚ますけどあなたは側にいないの
You're drippin' like a saturated sunrise
あなたは飽和した日の出みたいに滴って
You're spilling like an overflowin' sink
あなたは水が溢れ出したシンクみたいにこぼれてしまってるの
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
あなたには色んな傷があるけど、それでもあなたは最高傑作よ
And now you're tearin' through the pages and the ink
そして、今のあなたはインクが付いたページを破ってるの
Everything is blue
全部がブルーなの
His pills, his hands, his jeans
彼の薬も、手も、ジーンズも
And now I'm covered in the colors
そして私は今、その色に染まってく
Pull apart at the seams
縫い目を境にして引き裂かれるの
And it's blue
その色はブルーで
And it's blue
その色はブルーなの
Everything is grey
全部がグレーで
His hair, his smoke, his dreams
彼の髪も、彼の吸うタバコも、彼の夢も
And now he's so devoid of color
そして今の彼は色を持たないの
He don't know whet it means
彼はその意味さえ知らないわ
And he's blue
そして、彼自身がブルーで
And he's blue
彼自身がブルーなの
You were red, and you liked me because I was blue
あなたは以前レッドだったの、そしてブルーだった私を好きになったの
But you touched me, and suddenly I was a lilac sky
でもあなたが触れた瞬間、私はライラック色の空へと変わったの
Then you decided purple just wasn't for you
でも、パープルは好みじゃないって気づいたの、あなたがね
Everything is blue
全部がブルーなの
His pills, his hands, his jeans
彼の薬も、手も、ジーンズも
And now I'm covered in the colors
そして私は今、その色に染まってく
Pull apart at the seams
縫い目を境にして引き裂かれるの
And it's blue
その色はブルーで
And it's blue
その色はブルーなの
Everything is grey
全部がグレーで
His hair, his smoke, his dreams
彼の髪も、彼の吸うタバコも、彼の夢も
And now he's so devoid of color
そして今の彼は色を持たないの
He don't know whet it means
彼はその意味さえ知らないわ
And he's blue
そして、彼自身がブルーで
And he's blue
彼自身がブルーなの
Everything is blue
全部がブルーなの
Everything is blue
全部がブルーなの
Everything is blue
全部がブルーなの
Everything is blue
全部がブルーなの
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿