Translate
2019年2月24日日曜日
~Last Hurrah~ Bebe Rexha
I'm done with the drinking
飲むのはやめるし
I'm done with the smoking
吸うのもやめるわ
I'm done with the playing
遊び回るのはやめるし
I'm done with the joking
ふざけるのもやめるわ
I'm done with the ladies
女の子と遊ぶのもやめるし
I'm done with the fellas
男の子達に絡むのもやめる
Just sayin' (yeah)
ただ、言ってみたかっただけ
Farewell tequila, so long margarita
テキーラとマルガリータにもさようなら
And lady sativa, I hate to leave ya
そしてあの薬とも、本当は一緒に居たいけど
Don't want the pressure
プレッシャーは嫌いなのよ
I don't need a lecture
説教なんて必要ないし
No, thank you, honey, God bless ya
いや結構よ、あなたの幸運を祈ってる
I know I've said it all before (said it all before)
全部前にも言ったことだけど
But it won't hurt to do it all once more
でも、全部最初から繰り返してても平気なの
This is my last hurrah, once I start
これが私の最後の挑戦なの、一度始めたら
I ain't gonna stop 'til go too far
やりきるまで私は立ち止まらないの
Last hurrah and it's Okay
最後の挑戦なの、これで良いわ
Maybe tomorrow I won't feel this pain
多分、明日にはこの痛みも消えてるかもしれないから
Last hurrah
最後の挑戦よ
Last hurrah
最後の挑戦なの
I'm done with the heartache
傷つくこともやめるし
I'm done with the demons
悪魔と契約するのもやめる
Can't wait to be normal
早く普通になりたいの
Right after this weekend
この週末が終わって
I'm done with the drama
ドラマを夢見ることもやめるわ
I'm fixing my karma
自分の宿命を変えようとしてるの
One more night of pure nirvana
もう一晩だけ至福の時を過ごして
I know I've said it all before
どれも前に言ったことだけど
But it won't hurt to do it all once more
でも、最初から繰り返してても平気
This is my last hurrah, once I start
これが私の最後の挑戦、一度始めたら
I ain't gonna stop 'til I go too far
私はやりきるまで立ち止まらないの
Last hurrah and it's Okay
最後の挑戦、これで良いの
Maybe tomorrow I won't feel this pain
多分、明日にはこの痛みは消えてるかもしれないから
Last hurrah
最後の挑戦
Last hurrah
最後の挑戦なの
Maybe I'll never change
多分、ずっと変われないかもしれない
But I'm still glad I came
でも、私はこうして来て良かったの
Try again another day
いつかまた挑戦すればいい
But for now
でも、ひとまず今日は
This is my last hurrah, once I start
これが最後の挑戦、一度始めたら
I ain't gonna stop 'til I go too far
やりきるまで立ち止まったりしないわ
Last hurrah and it's Okay
最後の挑戦なの、これでいいの
Maybe tomorrow I won't feel this pain
明日にはこの痛みは消えてるかもしれないから
Last hurrah
最後の挑戦よ
Last hurrah
最後の挑戦なのよ
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿