Translate

2017年1月22日日曜日

~Closer~ The chainsmokers feat Halsey






Hey,I was doing just fine before I met you

君と出会うまでは上手くやっていたんだ





I drink too much and that's an issue

たまに飲みすぎる事もあるけれど





But,I'm ok..

でも僕は大丈夫!




Hey,tell your friends it was nice to meet them

友達に会えて良かったと伝えてよ





But I hope I never see them again

本当はもう会いたくないんだけどね。。





I know it breaks your hearts

君を傷つけてしまったのはわかってる





Moved to the city in a broke down car

オンボロの車で都会に出て行って





And four years no calls

それから4年間も音沙汰無し







Now you're looking pretty in a hotel bar

今、ホテルのバーで見る君は可愛いよ




And I,I,I,I,I can't stop

僕には止められないよ、、




No I,I,I,I,I can't stop

どうする事も出来ないんだ。







So baby pull me closer in the back seat of your Rover

ベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せてよ





That I know you can't afford

そんな車を買うお金が無いのは知ってる





Bite that tattoo on your shoulder

君の方に彫られたタトゥーに噛みつく





Pull the sheets right off the corner

角のシートを引っ張ってみる





Of the mattress that you stole

そのマットレスは君が





From your roommate back in Boulder

ボルダ―のルームメイトからひったくってきたもの





We ain't ever getting older

僕たちはちっとも変わらないね。





We ain't ever getting older

あの頃のまま





We ain't ever getting older

僕たちは何も変わっていない














You, look as good as the day I met you

あなたは出逢った頃のように、今も素敵なままで





I forget just why I left you, I was insane

離れた理由も忘れてしまった、きっとおかしくなっていたのね





Stay, and play that Blink-182 song

ここにいて、ブリンク182の曲を流してよ





That we beat to death in Tucson, OK

タクソンに居た時、二人で聴いていたあの曲を




I know it breaks your hearts

君を傷つけてしまったのはわかってる





Moved to the city in a broke down car

オンボロの車で都会に出て行って





And four years, no calls

それから4年間も音沙汰無し







Now you're looking pretty in a hotel bar

今、ホテルのバーで見る君は可愛いよ




And I, I, I, I, I, can't stop

僕には止められないよ、、




No I, I, I, I, I, can't stop

どうする事も出来ないんだ。







So baby pull me closer in the back seat of your Rover

ベイビー、ローバーの後部座席で僕を引き寄せてよ





That I know you can't afford

そんな車を買うお金が無いのは知ってる





Bite that tattoo on your shoulder

君の方に彫られたタトゥーに噛みつく





Pull the sheets right off the corner

角のシートを引っ張ってみる





Of the mattress that you stole

そのマットレスは君が





From your roommate back in Boulder

ボルダ―のルームメイトからひったくってきたもの





We ain't ever getting older

僕たちはちっとも変わらないね。





We ain't ever getting older

あの頃のまま





We ain't ever getting older

僕たちは何も変わっていない












Thank you for watching♪Have a good time♪





See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿