Translate

2020年8月19日水曜日

~Breathe~ Mackenzie Ziegler





(Go on, go on, breathe in)

(さあ、息を吸って)


Eyes on the prize, I know sometimes you might fall on your way

賞品に目を奪われて時々、救われることあるわよね


Throw your hands up, and get down when things don't fall into place

両手を振り上げてリラックスして、うまくいかない時は


Mad at the world, yeah I've been there before

世界に対して怒ってる、私もそうだったの


Lost and confused and thinking that you can't take anymore

途方に暮れて混乱して、もう我慢できないって考えてるの


No, no, no, don't worry 'bout nothing, oh

いや何も心配しないで


It's all gonna be good

全てうまく行くから


Oh, oh, oh, oh, you're really something now didn't you know that you could?

あなたは大したものよ、あなたなら出来るって思わなかった?


No, no, no, don't worry 'bout nothing, oh

いや何も心配しないで


It's all gonna be good

全てうまく行くから


Don't worry 'bout nothing, worry 'bout nothing, nothing, now it's all gonna be good

気にしないで、全てうまく行くから







So breathe, like you know you should

呼吸して、どうするのかわかってるはず


Yeah, breathe 'til you've understood

そうね、わかるまで呼吸してみて


Until you're feeling like yourself again

自分自身を取り戻すまで


Fell the sunlight on your skin

太陽の光を肌に感じて


Keep your heartbeat beatin'

心臓の鼓動を鳴らし続けて


Go on, go on, breathe in

さあ、息を吸って







Go on, go on, breathe in

息を吸って


(In out)

(吸って、吐いて)


(In, out out out)

(吸って、吐いて吐いて吐いて)


(In out)

(吸って、吐いて)


Go on, go on, breathe in

息を吸って






Take a look around you here right now you remember this time

周りを見渡して今すぐに、この瞬間を忘れないで


'Cause you only got the moment to own it while you're alive

だって、この瞬間しか手に入れられないのよ、生きている間は


Taking it all in one blink at a time

全て吸い込んで、ほんの少しづつ


Just let it be and you will see everything will align

ただ、流れに任せて、そうしたら見えてくる、全てが繋がるわ




No, no, no, don't worry 'bout nothing, oh

いや何も心配しないで


It's all gonna be good

全てうまく行くから


Oh, oh, oh, oh, you're really something now didn't you know that you could?

あなたは大したものよ、あなたなら出来るって思わなかった?


No, no, no, don't worry 'bout nothing, oh

いや何も心配しないで


It's all gonna be good

全てうまく行くから


Don't worry 'bout nothing, worry 'bout nothing, nothing, now it's all gonna be good

気にしないで、全てうまく行くから







So breathe, like you know you should

呼吸して、どうするのかわかってるはず


Yeah, breathe 'til you've understood

そうね、わかるまで呼吸してみて


Until you're feeling like yourself again

自分自身を取り戻すまで


Fell the sunlight on your skin

太陽の光を肌に感じて


Keep your heartbeat beatin'

心臓の鼓動を鳴らし続けて


Go on, go on, breathe in

さあ、息を吸って







Go on, go on, breathe in

息を吸って


(In out)

(吸って、吐いて)


(In, out out out)

(吸って、吐いて吐いて吐いて)


(In out)

(吸って、吐いて)


Go on, go on, breathe in

息を吸って






Put some air in your heart and baby just live

胸いっぱいに空気を吸い込んで、ただ生きるの


Let the moment take you and make you forget

この一瞬に身を任せて、全てを忘れるの


Put some air in your heart and baby just live

胸いっぱいに空気を吸い込んで、ただ生きるの


Just breathe it in, yeah, breathe again

ただ息を吸って、もう一度呼吸して


Just go on, go on, breathe in

ただ、さあ、息を吸って


Oh, no, no, no, no, no

ねえ


(Breathe in, breathe in, breathe in)

(息を吸って、息を)


Go on, go on, breathe in

さあ、息を吸って


In out

吸って、吐いて


In, out out out

吸って、吐いて吐いて吐いて


In out

吸って、吐いて


Go on, go on, breathe in

さあ、息を吸って





Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿