Translate
2020年8月10日月曜日
~Easy~ Troye Sivan
You ran away to find something to say
キミは言葉を探すために逃げた
I went astray to make it Okay
状況を良くするつもりが道を誤って
And be made it easy, darkin'
でも彼が、僕の心を解してくれたんだ
I'm still in love, and I say that because
僕はまだ恋してる、言わせて欲しいんだ
I know how it seems between you and me
2人の間がどんな感じなのかわかってるよ
It hasn't been easy, darlin'
簡単ではないよね
I can't even look at you
キミを見つめることすらできなくて
Would you look at the space just next to your feet?
足元のすぐ隣にある、空っぽな空間が見える?
The wood is warping
木は歪んで
The lines distorting
線は変形してるんだ
This house is on fire, woo!
この家は火の海
Burning the tears right out my face
頬を流れる涙を燃やしやるのさ!
What the hell did we do?
僕達は何をしたんだろう?
Tell me we'll make it through
大丈夫だって言ってよ
'Cause he made it easy, easy
だって、彼は物事を簡単にしてくれたから
Please, don't leave me, leave me (easy)
お願いだよ、行かないで
What's felt of the dance?
あのダンスに意味はあったの?
That's all on my hands
あの時は何もかも手の中にあって
The rock in my throat, a hair on my coat
言葉が詰まって、コートに髪の毛が絡まる
The stranger at home, my darling
知らない人と家に帰ってきてしまったんだ
(Like some kind of freak, my darling)
(僕はおかしくなったみたいだよ)
Now I'm vulnerable, so sad and alone
今の僕は、弱くて悲しくて孤独なんだ
But don't cry for me, 'cause everyone knows
でも哀れんだりしないでよ、みんなわかってるから
You reap what you sow, my darling
これは君が撒いた種だよ
Yeah, yeah, yeah
I can't even look at you
キミを見つめることすらできなくて
Would you look at the space just next to your feet?
足元のすぐ隣にある、空っぽな空間が見える?
The wood is warping
木は歪んで
The lines distorting
線は変形してるんだ
This house is on fire, woo!
この家は火の海
Burning the tears right out my face
頬を流れる涙を燃やしやるのさ!
What the hell did we do?
僕達は何をしたんだろう?
Tell me we'll make it through
大丈夫だって言ってよ
'Cause he made it easy, easy
だって、彼は物事を簡単にしてくれたから
Please, don't leave me, leave me
お願いだよ、行かないで
He made it easy, please, don't leave me
彼は単純にしてくれたよ、行かないで
He made it easy, please, don't leave me
簡単にしてくれたんだ、行かないで
I can't even look at you
キミを見つめることすらできなくて
Would you look at the space just next to your feet?
足元のすぐ隣にある、空っぽな空間が見える?
The wood is warping
木は歪んで
The lines distorting
線は変形してるんだ
This house is on fire, woo!
この家は火の海
Burning the tears right out my face
頬を流れる涙を燃やしやるのさ!
What the hell did we do?
僕達は何をしたんだろう?
Tell me we'll make it through
大丈夫だって言ってよ
'Cause he made it easy, easy
だって、彼は物事を簡単にしてくれたから
Please, don't leave me, leave me
お願いだよ、行かないで
He made it easy
彼は、簡単にしてくれたんだ
Please, don't leave me
お願いだよ、行かないで
He made it easy
彼は、簡単にしてくれたんだ
Please, don't leave me
お願いだよ、行かないで
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿