Translate
2020年8月9日日曜日
~Wishing Well~ Juice WRLD
Mm-mmm, mm-mm-mm-mm, mm-mm-mm, uh
I can't breathe (chop squad) I can't breathe, 999
息ができないよ
Waiting for the exhale
呼吸ができる瞬間を待ってる
I toss my pain with my wishes in a wishing well
願い事と痛みを願いが叶う井戸に投げ込んで
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
息ができない、呼吸ができる瞬間を待ってる
Toss my pain with my wishes in a waiting well
願い事と痛みを願いが叶う井戸に投げ込んだんだ
Still no luck, but oh well
ついてないけど、まあいいよ
I still try even though I know I'm gon' fail
失敗するってわかってるけどまだ、やってみてる
Stress on my shoulders like a anvil
鉄の塊みたいに思いストレスを感じて
Parky got me itching like a anthill
パーコットのせいですごく、痒いんだ
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
薬が僕をゆっくり殺して、ローレン・ヒル
Sometimes I don't know how to feel
時々、どう感じたらいいのかすらわからない
Ring-ring, phone call from depression
「リンリン」って憂鬱から電話が鳴る
You used my past and my memories as a weapon
キミは僕の過去の思い出を武器として利用したんだ
On the other line, I talk to addiction, huh
別の電話口では依存症と会話してる
Speaking of the devil, all the drugs, I miss them
悪魔や薬のことについて話してるよ、恋しいんだ
This can't be real, is it fiction?
これがリアルだって、虚構なのかな?
Somethin' feels broke, need to fix it
何かが壊れてる気がするよ、直さないと
I cry out for help, do they listen?
助けを求めて叫んだら彼らは耳を傾けるのかな?
I'ma be alone until it's finished
僕はきっと死ぬまで1人さ
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
これが僕の大丈夫な面についての話しで、でもこれは嘘なんだ
I just don't want you to worry
ただ、僕は心配して欲しくなかったんだ
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
感情を全て奪い取って、僕は全てを隠したよ
'Cause I don't want nobody to hurt me
だって、誰にも傷つけられたくなかったから
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
息ができない、呼吸ができる瞬間を待ってる
Toss my pain with my wishes in a waiting well
願い事と痛みを願いが叶う井戸に投げ込んだんだ
Still no luck, but oh well
ついてないけど、まあいいよ
I still try even though I know I'm gon' fail
失敗するってわかってるけどまだ、やってみてる
Stress on my shoulders like a anvil
鉄の塊みたいに思いストレスを感じて
Parky got me itching like a anthill
パーコットのせいですごく、痒いんだ
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
薬が僕をゆっくり殺して、ローレン・ヒル
Sometimes I don't know how to feel
時々、どう感じたらいいのかすらわからない
Sometimes I don't know how to feel
時々、どう感じたらいいのかすらわからないんだ
Let's be for real
さあ、始めよう
If it wasn't for the pills, I wouldn't be here
もしも薬がなかったら、僕はここまで来れなかったよ
But if I keep taking these pills, I won't be here, yeah
でも、薬をやり続けたら僕はここにいないだろうね
I just told y'all my secret, yeah
僕の秘密を話したよ
It's tearing me to pieces
バラバラに引き裂かれていく気分さ
I really think I need them
ホントに薬が必要だと感じてたんだ
I stopped taking the drugs and now the drugs take me
それをやめたら僕のことを連れ去ってしまう
This is the part where I tell you I'm fine, but I'm lying
これが僕の大丈夫な面についての話しで、でもこれは嘘で
I just don't want you to worry
ただ、僕は心配して欲しくなかったんだ
This is the part where I take all my feelings and hide 'em
感情を全て奪い取って、僕は全てを隠したよ
'Cause I don't want nobody to hurt me
だって、誰にも傷つけられたくなかったから
I can't breathe, I'm waiting for the exhale
息ができない、呼吸ができる瞬間を待ってる
Toss my pain with my wishes in a waiting well
願い事と痛みを願いが叶う井戸に投げ込んだんだ
Still no luck, but oh well
ついてないけど、まあいいよ
I still try even though I know I'm gon' fail
失敗するってわかってるけどまだ、やってみてる
It's stress on my shoulders like a anvil
鉄の塊みたいに思いストレスを感じて
Parky got me itching like a anthill
パーコットのせいですごく、痒いんだ
Drugs killing me softly, Lauryn Hill
薬が僕をゆっくり殺して、ローレン・ヒル
Sometimes I don't know how to feel
時々、どう感じたらいいのかすらわからない
Thank you for watching♪Have a good time♪
See You Tomorrow
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿