Translate

2021年1月29日金曜日

~I'm Not Alone~ Calvin Harris

 


Can you stay up for the weekend

週末に夜通し遊んだせいで


And blame God for looking too old?

自分が老けて見えるから誰にも文句は言えないよな


Can you find all that you stand for

知ってる?自分はこう言うやつだって思って誇りにしてたけど


Had been replace with mountains of gold?

金が山ほどできた代わりにみんな消えていってしまったんだ


You can un train yourself to notice

やろうと思えばそんなことで、気にしないでいられる


To feel pain and swallow fear

辛さとか、不安とか、そう言うのも感じないけど


But can you stay up for the weekend 

でも、週末に遊びまくるのも


'Til next year?

来年までは続かないだろ?


God, I can't do this any more

神様、こんなこともうやってられないよ


Though I'll be laid down on the door

このまま床に倒れ込んでも、この部屋にどんどん人が入ってくるから


I'm not alone

僕は独りじゃないんだ




If I see a light flashing, could this mean that I'm coming home?

もしも派手な光が見えてたら、そこがいつもの場所ってことなのかな?


If I see a man waving, does this mean that I'm not alone?

もしも手を振ってもらえたら、独りじゃないってことなのかな?


If I see a light flashing, could this mean that I'm coming home?

もしも明るい光が見えてたら、そこがいつもの場所じゃないってことかな?


If I see a man waving, does this mean that I'm not alone? no

もしも手を振ってもらえたら、独りじゃないってことなのかな?違うよな




If I see a light flashing, could this mean that I'm coming home?

もしも派手な光が見えてたら、そこがいつもの場所ってことなのかな?


If I see a man waving, does this mean that I'm not alone?

もしも手を振ってもらえたら、独りじゃないってことなのかな?


If I see a light flashing, could this mean that I'm coming home?

もしも明るい光が見えてたら、そこがいつもの場所じゃないってことかな?


If I see a man waving, does this mean that I'm not alone? no

もしも手を振ってもらえたら、独りじゃないってことなのかな?違うよな




Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿