Translate

2021年1月19日火曜日

~One More Light~ Linkin Park

 


Should've stayed, were there sings, I ignored?

ここにいるべきだったんだ、僕が見逃しただけで、何かのサインがあったのかも?


Can I help you, not to hurt, anymore?

僕が助けてあげれたんじゃないのかな?もう、これ以上傷つけたくないんだ


We saw brilliance, when the world, was asleep

僕達は輝きを見た、世界中が死んだようになってた時でも


There are things that we can have, but can't keep

僕達が得ることができた世界は、でもずっとそのままでいられないんだよ




If they say

もしも、みんなが


Who cares of one more light goes out?

もう1つの命の光が消えてしまっても、誰が気にするの?


In the sky of a million stars

って言っても、100万もの星々が煌めく大空で


It flickers, flickers

それはキラキラ光ってるんだ


Who cares when someone's time runs out?

誰かの命の時間が終わっても、誰が気にするの?


If a moment is all we are

もしも、その瞬間が僕達には全てだったとしても


Who cares if one more light goes out?

誰が気にするの?


Well I do

それは、僕が気にするんだ




The reminders, pull the floor from your feet

思い出させる人達は、歩みを引っ張るようにいろんなことを思い出させるんだ


In the kitchen, one more chair than you need

台所で、自分の椅子ともう1つ誰かの椅子を置くように


And you're angry, and you should be, it's not fair

キミは怒ってるよね、でもキミはいるべきなんだ、フェアじゃないけど


Just 'cause you can't see it, doesn't mean it, isn't there

だって、キミはそれを見れないじゃないか、意味なんてないさ




If they say

もしも、みんなが


Who cares of one more light goes out?

もう1つの命の光が消えてしまっても、誰が気にするの?


In the sky of a million stars

って言っても、100万もの星々が煌めく大空で


It flickers, flickers

それはキラキラ光ってるんだ


Who cares when someone's time runs out?

誰かの命の時間が終わっても、誰が気にするの?


If a moment is all we are

もしも、その瞬間が僕達には全てだったとしても


Who cares if one more light goes out?

誰が気にするの?


Well I do

それは、僕が気にするんだ




Who cares of one more light goes out?

もう1つの命の光が消えてしまっても、誰が気にするの?


In the sky of a million stars

って言っても、100万もの星々が煌めく大空で


It flickers, flickers

それはキラキラ光ってるんだ


Who cares when someone's time runs out?

誰かの命の時間が終わっても、誰が気にするの?


If a moment is all we are

もしも、その瞬間が僕達には全てだったとしても


Or quicker, quicker

早くなっていって


Who cares if one more light goes out?

誰が気にするの?


Well I do

それは、僕が気にするんだ


Well I do

僕がするんだよ



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿