Translate

2021年1月27日水曜日

~Why~ Sabrina Carpenter

 


You like New York City in the daytime

昼間のNYが好きなあなた


I like New York City in the nighttime

夜のNYが好きな私


You say you like sleeping with the air off 

クーラーを切って寝るのが好きなあなた


I don't, I need it on

私には必要ないけど


You like the light coming through the windows

窓から差し込む朝日を見るのが好きなあなた


I sleep late, so I just keep 'em all closed

私は夜更かしするからそんなの見れないけど


You ignore the music on the radio

あなたはラジオで流れてくる音楽を無視するけど


I don't, I sing-a-long

私は大声で歌うの


I don't ask for you to change, baby no no no

あなたはあなたらしくいればいい


And you don't ask for me to change

あなたも私にそう言ってくれるのね




Tell me how we're not alike

教えて、なんで私達って似てないのかな


But we work so well and we don't even know why

でも、私達うまくいってるしその理由なんてわからないわよね


Funny how the stars crossed right

不幸せから立ち直っていくのが面白いの


'Cause we work so well and we don't even know why

だって私達はうまくいってるし、その理由がわからないの


You can call it fire and ice

あなたは氷と炎って呼ぶけど


But we work so well and we don't even know why

でも私達はうまくいってるし、その理由がわからないの


We don't even know why, no no

わからないの


We don't even know why, no no no

私たちがうまく行ってる理由が




Cold outside and you're just in a T-shirt

外が寒くても、Tシャツ一枚のあなた


I have cold blood even in a sweater

冷え性の私はセーターをしっかり着てる


You start your night sippin' by the Kilo

夜にキロ単位のボトルをすするあなた


I don't, I know you know

私は、そんなことしないの


I don't ask for you to change, baby no no no

あなたはあなたらしくいればいい


And you don't ask for me to change

あなたも私にそう言ってくれるのね




Tell me how we're not alike

教えて、なんで私達って似てないのかな


But we work so well and we don't even know why

でも、私達うまくいってるしその理由なんてわからないわよね


Funny how the stars crossed right

不幸せから立ち直っていくのが面白いの


'Cause we work so well and we don't even know why

だって私達はうまくいってるし、その理由がわからないの


You can call it fire and ice

あなたは氷と炎って呼ぶけど


But we work so well and we don't even know why

でも私達はうまくいってるし、その理由がわからないの


We don't even know why, no no

わからないの


We don't even know why, no no no

私たちがうまく行ってる理由が




Somehow we end up on the same side

なんでなのか、最後には2人とも同じ場所にいるの


And you wouldn't think that we'd be alright

それが正解だってあなたは思わないでしょうけど


Even our eyes are different colors, but we see fine

目の色は違うけど、ちゃんと感じれるのよ


Somehow we end up on the same side

なんでなのか、最後には2人とも同じ場所にいるの


And you wouldn't think that we'd be alright

それが正解だってあなたは思わないでしょうけど


Even our eyes different colors, but we see fine

目の色は違うけど、ちゃんと感じれるのよ




Tell me how we're not alike

教えて、なんで私達って似てないのかな


But we work so well and we don't even know why

でも、私達うまくいってるしその理由なんてわからないわよね


Funny how the stars crossed right

不幸せから立ち直っていくのが面白いの


'Cause we work so well and we don't even know why

だって私達はうまくいってるし、その理由がわからないの


You can call it fire and ice

あなたは氷と炎って呼ぶけど


But we work so well and we don't even know why

でも私達はうまくいってるし、その理由がわからないの


We don't even know why, no no

わからないの


We don't even know why, no no no

私たちがうまく行ってる理由が



Thank you for watching♪Have a good time♪


See You Tomorrow

0 件のコメント:

コメントを投稿